Макар – весноуказчик. Народные приметы
По этому дню на Руси судили о весне. Ясная погода предвещала, что тепло придет скоро: «На Макара капель — в весну раннюю верь». А вот если в этот день мела метель — её же следовало ожидать на Масленицу.

Исполнительница из Тульской области угостила пряниками жителей штата Пенанг в Малайзии, сообщает ТулаСМИ.
В мир русского фольклора накануне окунулись жители штата Пенанг в Малайзии. С народной музыкой их познакомила директор автономной некоммерческой организации «Этно-мы», одна из основательниц коллектива «Runa Project» Ирина Брыкова.
На концерт пришли и соотечественники, и жители штата. Ирина рассказала гостям о Тульской области и народных песнях, которые пели наши предки.
«Люди очень хорошо реагировали, особенно на этнографичные песни, то есть аутентичный фольклор. Не хотели отпускать. Все хотели пообщаться, особенно после концерта», - рассказала «ТУЛАСМИ» Ирина Брыкова.
Тулячка угостила малазийцев традиционным лакомством – пряником, которое очень им понравилось.
Одним из самых запоминающихся моментов для Ирины было общение с гостями концерта:
«Очень было страшно, потому что мне нужно было говорить что-то по-английски. Пришли на помощь наши соотечественники. Они переводили сложные для меня вещи. Прописать в сценарии все невозможно. Да и хочется живого общения. В любом случае межкультурный обмен получился. В процессе выступления я постоянно с ними говорила, обучала их разным словам: сватовство, свадьба, рушник, рубаха, панева. Эти словам мы с ними учили на концерте-лекции», - отметила Ирина Брыкова.
Исполнительница предложила малазийцам разучить вместе с ней народную песню «Дай балалайку», и участники концерта согласились и были в полном восторге.
«Мы написали на доске транскрипцию русских слов английскими буквами. А уже после исполнения одна женщина спросила, как связана балалайка и озеро Байкал? Для них эти слова созвучны. Мы объяснили, что балалайка – музыкальный инструмент, а Байкал – это озеро, и они между собой не связаны», - поделилась Ирина.
А в предстоящую субботу тулячку ждет еще одно выступление в этно-деревне. Ирина продолжит знакомить жителей Малайзии с традиционным русским фольклором.

По этому дню на Руси судили о весне. Ясная погода предвещала, что тепло придет скоро: «На Макара капель — в весну раннюю верь». А вот если в этот день мела метель — её же следовало ожидать на Масленицу.
Его участниками и гостями стали творческие люди, знающие толк в хорошей «живой» музыке.
Мероприятие напрямую влияет на развитие навыков и уверенности юных пианистов, а также подчеркивает важность конкурсной деятельности в их творческом и профессиональном становлении.
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов,
Политикой обработки персональных данных пользователей сетевых изданий, входящих в состав ГУ ТО «Информационное агентство «Регион 71» и
обработкой персональных данных Яндекс.Метрикой
нажмите здесь.

